General COVID-19 Test Results project information

Laatst bijgewerkt: 2022-11-21 14:22

A. Health inspection

Mandate Risk Outbreak Control Infectious Diseases

B. Legal ground

C. Host of the database

Healthdata.be, a service of Sciensano, Belgian institute for public health.

D. Data flows towards and from the COVID-19 Database

E. Content of the COVID-19 Database

Information provided by healthcare providers

COVID19_Content_Database

VARIABLESDESCRIPTIONNLFRTYPE
PatientIdentificationNumberPatient NISS identification numberINSZ identificatienummer van de patiëntNuméro d'identification NISS du patientFormat NISS: 11 numbers;
Web service ConsultRn (NL / FR)
Validation: modulo97
Mandatory;
FirstNamesPatThe person’s official first namesOfficiële voornamen van de persoonPrénoms officiels de la personneText
LastNamePatThe person’s official last nameOfficiële achternaam van de persoonNom de famille officiel de la personneText
StreetStreet name of the addressStraatnaam van het adresNom de rue de l'adresseText
HouseNumberHouse number of the addressHuisnummer van het adresNuméro de maison de l'adresseText
HouseNumberLetterA letter following the house numberEen alfabetisch teken achter het huisnummerUne lettre suivant le numéro de maisonText
PostcodePostcode of the addressPostcode van het adresCode postal de l'adresseText
MunicipalityMunicipality of residenceGemeente van inschrijvingMunicipalité de résidenceText
CountryCountry in which the address is locatedLand waar het adres zich bevindtPays dans lequel l'adresse est situéeText
DateOfBirthPatient’s date of birth. An incomplete date (such as only the year) is permittedGeboortedatum van de patiënt. Onvolledige datum (bv alleen jaar) is toegestaanDate de naissance du patient. Une date incomplète (telle que seulement l'année) est autoriséeFormat for Date should be "YYYY-MM-DD"
SexPatient’s administrative sexAdministratief geslacht van de patiëntSexe administratif du patientSexCodelist
Single select choice
TelephoneNumberMobilePatThe patient's mobile telephone numberMobiel telefoonnummer van de patiëntLe numéro de téléphone portable du patientText
TelephoneNumberLLPatThe patient's landline telephone numberVast telefoonnummer van de patiëntLe numéro de téléphone fixe du patientText
HealthcareOrElderlyCareWorkerIs the patient a healthcare worker or elderly care worker?Is de patiënt een gezondheidsmedewerker of een ouderenzorgmedewerker?Le patient est-il un soignant ou un soignant pour les personnes âgées?Boolean
PartOfCollectivityIs the patient part of a collectivity?Maakt de patiënt deel uit van een collectiviteit?Le patient fait-il partie d'une collectivité?Boolean;
1 (yes), 0 (no)
#Collectivity#The collectivity of which the patient is part ofDe collectiviteit waar de patiënt deel van uitmaaktLa collectivité dont le patient fait partieCollectivityCodelist
Multi select choice
The "topic" "Collectivity" is implemented by using different fields: "Collectivity/LongTermCareFacility", "Collectivity/School", "Collectivity/ChildDayCareCenter", "Collectivity/PenalInstitution", "Collectivity/CenterForAsylumSeekers", "Collectivity/InstitutionForPeopleWithDisabilities", "Collectivity/RehabilitationHospital", "Collectivity/Psychiatrichospital", "Collectivity/CenterForHomelessOrUndocumentedMigrants", and "CollectivityOther". See CSV and JSON examples in Technical Guidelines.
FirstNamesContp1The contact person’s official first namesOfficiële voornamen van de contactpersoonPrénoms officiels de la personne de contactText
LastNameContp1The contact person’s official last nameOfficiële achternaam van de contactpersoonNom de famille officiel de la personne de contactText
TelephoneNumberMobileContp1The contactperson's mobile telephone numberMobiel telefoonnummer van de contactpersoonNuméro de téléphone portable de la personne de contactText
TelephoneNumberLLContp1The contactperson's landline telephone numberVast telefoonnummer van de contactpersoonNuméro de téléphone fixe de la personne de contactText
RelationshipContp1The relationship with the contactpersonDefinieert de relatie van de contactpersoon tot de patiëntDéfinit la relation de la personne de contact avec le patientRelationshipCodelist
Single select choice
FirstNamesContp2The contact person’s official first namesOfficiële voornamen van de contactpersoonPrénoms officiels de la personne de contactText
LastNameContp2The contact person's official last nameOfficiële achternaam van de contactpersoonNom de famille officiel de la personne de contactText
TelephoneNumberMobileContp2The contactperson's mobile telephone numberMobiel telefoonnummer van de contactpersoonNuméro de téléphone portable de la personne de contactText
TelephoneNumberLLContp2The contactperson's landline telephone numberVast telefoonnummer van de contactpersoonNuméro de téléphone fixe de la personne de contactText
RelationshipContp2The relationship with the contactperson OptionalDefinieert de relatie van de contactpersoon tot de patiëntDéfinit la relation de la personne de contact avec le patientRelationshipCodelist
Single select choice
EncounterContactTypeThe type of contact with the health professional.Type contact met de zorgverlener.Le type de contact avec le professionnel de la santéContactTypeCodelist
Single select choice
EncounterStartDateTimeThe date and the time at which the contact took placeDe datum en het tijdstip waarop het contact heeft plaatsgevondenLa date et l'heure à laquelle le contact a eu lieuFormat for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
ProblemStartDateOnset of the symptoms. If no symptoms, complete with 1900-01-01.Aanvang van de symptomen. Indien geen symptomen, vul 1900-01-01 in.Début des symptômes. S'il n'y a aucun symptôme, remplissez 1900-01-01.Format for Date should be "YYYY-MM-DD"
HealthProfessionalIdentificationNumberPrescrThe health professional NIHDI identification number of the prescriberHet RIZIV-identificatienummer van de voorschrijverLe numéro d'identification INAMI du prescripteurHealthProfessionalIdentificationNumberCodelist (8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR) , and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code)
HealthProfessionalIdentificationNumberTestThe health professional NIHDI identification number of the performer of the test. If health professional has no NIDHI identification number , NISS of the health professional should be provided.Het RIZIV-identificatienummer van de uitvoerder van de test. Als de zorgverlener geen RIZIV-identificatienummer heeft, moet de INSZ worden verstrekt.Le numéro d'identification INAMI du l'exécutant du test. Si le professionnel de la santé n'a pas de numéro d'identification INAMI, le NISS du professionnel de la santé doit être fourni.Format NIDHI: 8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR), and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code;
Format NISS: 11 numbers;
Mandatory
HealthProfessionalIdentificationNumberInfo1The NIHDI identification number of the healthcare professional that should receive the test result.Het RIZIV-identificatienummer van de zorgverlener die het testresultaat moet ontvangen.Le numéro d'identification INAMI du professionnel de la santé qui devrait recevoir le résultat du test.Format: 8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR), and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code);
Optional
HealthProfessionalIdentificationNumberInfo2The NIHDI identification number of the healthcare professional that should receive the test resultHet RIZIV-identificatienummer van de zorgverlener die het testresultaat moet ontvangen.Le numéro d'identification INAMI du professionnel de la santé qui devrait recevoir le résultat du test.Format: 8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR), and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code);
Optional;
HealthProfessionalIdentificationNumberInfo3The NIHDI identification number of the healthcare professional that should receive the test resultHet RIZIV-identificatienummer van de zorgverlener die het testresultaat moet ontvangen.Le numéro d'identification INAMI du professionnel de la santé qui devrait recevoir le résultat du test.Format: 8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR), and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code);
Optional;
HealthcareProviderIdentificationNumberThe organization’s NIHDI or KBO/CBE identification number. For "Collectivities", use "CollectivityIdentificationNumber"Het RIZIV-identificatienummer van de organisatie. Gebruik voor "Collectivities" het veld "CollectivityIdentificationNumber"Le numéro d'identification INAMI de l'organisation. Pour «Collectivités», utilisez le champ «CollectivityIdentificationNumber»Mandatory IF not in GP practice (NIDHI code: 8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR), and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code). For "Collectivities", use data field "CollectivityIdentificationNumber"
HealthcareProviderIdentificationNumberHospThe organization’s (hospital) NIHDI identification numberHet RIZIV-identificatienummer van de organisatie (ziekenhuis)Le numéro d'identification INAMI de l'organisation (Hôpital)Format: 8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR), and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code);
HealthcareProviderLocationCampus number of the location where the patient is admittedCampusnummer van de locatie van de zorgorganisatie waar de patiënt is opgenomenNuméro de site de l'emplacement de l'organisation de soins où le patient est admisFormat: "VESTIGINGSNR" / "NUMERO DE SITE" granted by FOD/SPF public health;
Mandatory IF patient is/was admitted on campus of hospital
DepartmentSpecialtyThe specialty of the healthcare provider’s department where patient is admittedHet specialisme van de betrokken afdeling van de zorgaanbieder waar de patiënt is opgenomenLa spécialité du département impliqué dans la prestation de soins de santé où le patient est admisDepartmentSpecialtyCodelist
Single select choice
CollectivityIdentificationNumberThe organization’s KBO/CBE identification numberHet KBO -identificatienummer van de organisatieLe numéro d'identification CBE de l'organisationFormat KBO/CBE : 10 numbers;
For Healthcare organisations with NIDHI number, the "HealthcareProviderIdentificationNumber" should be provided.
Mandatory
CTThoraxResultIf CT thorax is compatible with a diagnosis of COVID-19, complete with positive. If not done or indeterminate, report as unknown.Als de CT thorax compatibel is met COVID-19 diagnose, rapporteer als positief. Indien niet uitgevoerd of onbepaald, rapporteer als onbekend.Si le CT thoracique est compatible avec un diagnostic du COVID-19, remplissez positif. Si pas effectué ou indéterminé, remplissez inconnuCTTestResultCodelist
Single select choice
HealthProfessionalIdentificationNumberDmgThe health professional NIHDI identification number of the DMG ownerHet RIZIV-identificatienummer van de GMD houderLe numéro d'identification INAMI du titulaire du DMGFormat: 8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR), and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code)
TestPrescribedWas the test prescribed?Werd de test voorgeschreven?Est-ce que le test a été prescrit?1 (yes), 0 (no)
TestPrescribedReasonWhy was the test prescribed?Waarom werd de test voorgeschreven?Pourquoi le test a-t-il été prescrit?Use value set "TestPrescribedReasonCodelist"; Single-select choice (19.10.2020 : Update of "TestPrescriptionReasonCodelist")
CollectionLocationWhere will the collection of specimen(s) be carried out?Waar zal de staalname uitgevoerd worden.Où l'échantillonnage sera-t-il effectué?Use value set "CollectionLocationCodelist"; single-select choice
HealthcareProviderIdentificationNumberTPThe NIHDI identification number of the Triage post that is requested to collected the specimen(s)Het RIZIV-identificatienummer van de Triagepost die de staalname zal uitvoerenLe numéro d'identification INAMI du Poste de tri qui effectuera l'échantillonnageFormat: 8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR) , and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code)
CoronaTestPrescriptionCodeCode sent by SMS by the call center to persons who should be tested for COVID-19 infection as a priority, such as high-risk contacts of an infected person or persons who return to Belgium from abroad and have stayed in a hospital for the past 14 days.Code die door het call center per sms wordt verzonden naar personen die bij voorrang moeten worden getest op COVID-19-infectie, zoals risicovolle contacten van een besmette persoon of personen die vanuit het buitenland terugkeren naar België en in het verleden in een ziekenhuis hebben verbleven 14 dagen.Code envoyé par SMS par le centre d'appels aux personnes devant être testées en priorité pour l'infection au COVID-19, comme les contacts à haut risque d'une personne infectée ou les personnes qui reviennent en Belgique de l'étranger et ont séjourné dans un hôpital dans le passé 14 jours.Format: Text;
Code has 16 alphanumerical positions;
Mandatory
CollectionDateTime1The date and the time at which the material was collected MandatoryDe datum en het tijdstip van afname van het materiaalLa date et l'heure où le matériel a été collectéFormat for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss " ;
SpecimenId1Identification number of the material obtained, as a reference for inquiries to the source organization. In a transmural setting, this number will consist of a specimen number including the identification of the issuing organization, to be unique outside of the borders of an organization.Identificerend nummer van het afgenomen materiaal, ter referentie voor navraag bij bronorganisatie. In de transmurale setting bestaat dit nummer uit een monsternummer inclusief de identificatie van de uitgevende organisatie, om uniek te zijn buiten de grenzen van een organisatie.Numéro d'identification du matériel obtenu, comme référence pour les demandes de renseignements à l'organisation source. Dans un cadre transmural, ce numéro consistera en un numéro d'échantillon, comprenant l'identification de l'organisation émettrice, qui sera unique en dehors des frontières d'une organisation.Text;
SpecimenMaterial1SpecimenMaterial describes the material obtained.SpecimenMaterial beschrijft het afgenomen materiaal.SpecimenMaterial décrit le matériau obtenu.Use valueset "SpecimenMaterialCodelist";
Single select field;
Mandatory;
TestCode1The code of the executed testDe code van de uitgevoerde testLe code du test effectuéUse valueset TestCodeCodelist;
Single select choice;
TestDateTime1The date and the time at which the test was carried out (completed and validated)De datum en tijdstip waarop de test uitgevoerd is (voltooid en gevalideerd)La date et l'heure à laquelle le test a été effectué (complété et validé)Format for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss "
TestResult1The test result. If not done or indeterminate, report as unknown.Het resultaat van de test. Indien niet uitgevoerd Specimen niet geschikt voor analyse.Le résultat du test. Si pas effectué remplissez Echantillon ne convient pas à l'analyse.Use valueset CVTestResultCodelist;
Single select choice;
TestId1Unique Identification number of the executed testUniek identificatienummer van de uitgevoerde testNuméro d'identification unique du test exécutéText
CollectionDateTime2The date and the time at which the material was collectedDe datum en het tijdstip van afname van het materiaalLa date et l'heure où le matériel a été collectéFormat for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss "
It is Optional to report a second test in one message, but if a second test is reported, CollectionDateTime2 is a mandatory field.
SpecimenId2Identification number of the material obtained, as a reference for inquiries to the source organization. In a transmural setting, this number will consist of a specimen number including the identification of the issuing organization, to be unique outside of the borders of an organization.Identificerend nummer van het afgenomen materiaal, ter referentie voor navraag bij bronorganisatie. In de transmurale setting bestaat dit nummer uit een monsternummer inclusief de identificatie van de uitgevende organisatie, om uniek te zijn buiten de grenzen van een organisatie.Numéro d'identification du matériel obtenu, comme référence pour les demandes de renseignements à l'organisation source. Dans un cadre transmural, ce numéro consistera en un numéro d'échantillon, comprenant l'identification de l'organisation émettrice, qui sera unique en dehors des frontières d'une organisation.Text
TestCode2The code of the executed testDe code van de uitgevoerde testLe code du test effectuéUse valueset TestCodeCodelist;
Single select choice;
TestDateTime2The date and the time at which the test was carried out (completed and validated)De datum en het tijdstip waarop de test uitgevoerd is (voltooid en gevalideerd)La date et l'heure à laquelle le test a été effectué (complété et validé)Format for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss "
TestResult2The test result. If not done or indeterminate, report as unknown.Het resultaat van de test. Indien niet uitgevoerd Specimen niet geschikt voor analyse.Le résultat du test. Si pas effectué remplissez Echantillon ne convient pas à l'analyse.Use valueset CVTestResultCodelist;
Single select choice;
TestId2Unique Identification number of the executed testUniek identificatienummer van de uitgevoerde testNuméro d'identification unique du test exécutéText
CollectionDateTime3The date and the time at which the material was collectedDe datum en het tijdstip van afname van het materiaalLa date et l'heure où le matériel a été collectéFormat for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss "
SpecimenId3Identification number of the material obtained, as a reference for inquiries to the source organization. In a transmural setting, this number will consist of a specimen number including the identification of the issuing organization, to be unique outside of the borders of an organization.Identificerend nummer van het afgenomen materiaal, ter referentie voor navraag bij bronorganisatie. In de transmurale setting bestaat dit nummer uit een monsternummer inclusief de identificatie van de uitgevende organisatie, om uniek te zijn buiten de grenzen van een organisatie.Numéro d'identification du matériel obtenu, comme référence pour les demandes de renseignements à l'organisation source. Dans un cadre transmural, ce numéro consistera en un numéro d'échantillon, comprenant l'identification de l'organisation émettrice, qui sera unique en dehors des frontières d'une organisationText
TestCode3The code of the executed testDe code van de uitgevoerde testLe code du test effectuéUse valueset TestCodeCodelist
Single select choice
TestDateTime3The date and the time at which the test was carried out (completed and validated)De datum en het tijdstip waarop de test uitgevoerd is (voltooid en gevalideerd)La date et l'heure à laquelle le test a été effectué (complété et validé)Format for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss "
TestResult3The test result. If not done or indeterminate, report as unknown.Het resultaat van de test. Indien niet uitgevoerd Specimen niet geschikt voor analyse.Le résultat du test. Si pas effectué remplissez Echantillon ne convient pas à l'analyse.Use valueset CVTestResultCodelist;
Single select choice;
TestId3Unique Identification number of the executed testUniek identificatienummer van de uitgevoerde testNuméro d'identification unique du test exécutéText
HealthcareProviderIdentificationNumberLabThe lab’s NIHDI identification numberHet RIZIV nummer van het laboLe numéro d'identification INAMI du laboratoireFormat: 8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR), and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code;
SuspicionFalsePositiveTestRequires NO contact tracing because very strong suspicion that the test result is false positiveVereist GEEN contacttracering want zeer sterk vermoeden vals positief testresultaatNécessite PAS un suivi des contacts car très forte suspicion que le résultat du test soit faux positiveBoolean
Default value: "1"
ResultFlagsFalsePositiveIndication why test result is considered false positiveIndicatie waarom het testresultaat als vals positief wordt beschouwdIndication pourquoi le résultat du test est considéré comme un faux positifUse valueset "ResultFlagsCodelist";
Single select choice;
Mandatory;
SuspicionFalseNegativeTestRequire contact tracing because very strong suspicion although the test performed is negativeVereist contacttracering want zeer sterk vermoeden ondanks negatief testresultaatNécessite un suivi des contacts car très forte suspicion bien que le résultat du test soit négatifBoolean;
Default value: "1";
SuspectedCaseNoTestPerformedRequire contact tracing because very strong suspicion and no possibility to perform the testVereist contacttracering want zeer sterk vermoeden en geen mogelijkheid om test uit te voerenNécessite un suivi des contacts car très forte suspicion et impossible d’effectuer un testBoolean;
Default value: "1";
MobileAppTestIdIdentifier (17 digits) generated in the Coronalert app on the phone of the patient and communicated by the patient to the doctor. Links a test to a phone.Identificatiecode (17 cijfers) gegenereerd in de Coronalert-app op de telefoon van de patient en door de patiënt aan de arts doorgegeven. Koppelt een test aan een telefoon.Identifiant (17 chiffres) généré dans l'application Coronalert sur le téléphone du patient et communiqué par le patient au médecin. Cet identifiant relie un test à un téléphone.Text;
Mandatory IF patient has Coronalert app installed . IMPORTANT: Validation rule provided by DevSide. (UPDATE: 01.09.2020);
MobileAppDatePatientInfectiousContains the date the patient became infectious, and is displayed in the Coronalert app of the patient.Bevat de datum waarop de patiënt besmettelijk werd en wordt weergegeven in de Coronalert-app van de patient.Contient la date à laquelle le patient est devenu infectieux et s'affiche dans l'application Coronalert du patient.Format: YYMMDD
Mandatory IF patient has Coronalert app installed
MobileAppAlertPatient has received a high risk alert in the Coronalert app.Patiënt heeft een waarschuwing voor hoog risico ontvangen in de Coronalert-app.Le patient a reçu une alerte de risque élevé dans l'application Coronalert.Boolean: "Y" / "N"
Mandatory IF patient has Coronalert app installed